"พระวาจาของพระคริสตเจ้าสถิตในท่าน" (คส. 3:16)

หนังสือประกาศกเอเสเคียล

อารัมภบท

        1. 1วันที่ห้าเดือนสี่ปีที่สามสิบ ขณะที่ข้าพเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกกวาดต้อนเป็นเชลยที่ริมแม่น้ำเคบาร์ ท้องฟ้าเปิดออก และข้าพเจ้าได้เห็นนิมิตจากพระเจ้า 2วันที่ห้าของเดือน - คือในปีที่ห้าที่กษัตริย์เยโฮยาคีนทรงถูกกวาดต้อนเป็นเชลย – 3พระยาห์เวห์ตรัสกับสมณะเอเสเคียล บุตรของบุซีในแผ่นดินของชาวเคลเดีย ริมแม่น้ำเคบาร์  aพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์มาอยู่เหนือเขาที่นั่นb

นิมิตเห็นพระพาหนะของพระยาห์เวห์c

          4ข้าพเจ้ามองดู ก็เห็นลมพายุพัดมาจากทิศเหนือ เห็นเมฆก้อนใหญ่ที่มีรไฟล้อมอยู่ มีความสุกใสลุกอยู่โดยรอบ ตรงใจกลางกองไฟมีแสงที่มีสีเหมือนอำพันแวบวาบออกมาเหมือนไฟ

5จากกลางกองไฟนี้มีร่างสิ่งมีชีวิตสี่ตนปรากฏออกมา รูปร่างมีสัณฐานเหมือนมนุษย์ 6แต่ละตนมีหน้าสี่หน้า มีปีกสี่ปีก 7ขาของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ตรง มีฝ่าเท้าเหมือนฝ่าเท้าลูกโค สุกใสเหมือนทองสัมฤทธิ์ขัดมัน 8ใต้ปีกของแต่ละตนมีมือมนุษย์ทั้งสี่ด้านตรงกับใบหน้าและปีกทั้งสี่ 9ปีกแต่ละปีกจรดกัน สิ่งมีชีวิตแต่ละตนบินตรงไปข้างหน้า ไม่หันกลับมาเลย 10ใบหน้าของสิ่งมีชีวิตเป็นดังนี้ แต่ละตนมีใบหน้าเหมือนหน้ามนุษย์ มีใบหน้าสิงโตทางด้านขวา มีใบหน้าโคเพศผู้ทางด้านซ้าย มีใบหน้านกอินทรีทางด้านหลังd 11ปีกeของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้แผ่กางขึ้นเบื้องบน แต่ละตนมีสองปีกจรดกับปีกของอีกตนหนึ่ง ส่วนอีกสองปีกปกคลุมกายของตน 12แต่ละตนบินตรงไปข้างหน้า ไม่ว่าจิตจะนำไปทางไหนก็ไปทางนั้น มุ่งไปข้างหน้าโดยไม่หันกลับมาเลย

          13ระหว่างสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ มีบางสิ่งที่ดูเหมือนfถ่านคุอยู่เหมือนคบเพลิงที่เคลื่อนไปมาในระหว่างสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ ไฟส่องแสงสุกใสและมีแสงฟ้าแลบออกมาจากไฟนั้น 14สิ่งมีชีวิตเหล่านี้วิ่งไปมาเหมือนฟ้าแลบแปลบปลาบg

          15ข้าพเจ้ามองดูสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ ก็เห็นวงล้ออยู่บนพื้นดินข้างสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ที่แต่ละตนมีสี่หน้า 16ล้อเหล่านี้มีลักษณะและรูปทรงแวบวาบเหมือนบุษราคัม วงล้อทั้งสี่มีรูปร่างเดียวกัน ลักษณะและรูปทรงเป็นเหมือนวงล้อที่ซ้อนกัน 17เมื่อเคลื่อนไหว สิ่งมีชีวิตเหล่านี้ก็เคลื่อนไปได้ทั้งสี่ทิศhโดยไม่ต้องหันกลับ 18ขอบวงล้อนั้นสูงและน่ากลัว ขอบวงล้อทั้งสี่ส่องแสงวูบวาบiโดยรอบ 19เมื่อสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เคลื่อนไหว วงล้อก็เคลื่อนไหวตามไปด้วย และเมื่อสิ่งมีชีวิตเหาะขึ้นจากพื้นดิน วงล้อก็เหาะตามขึ้นไปด้วย 20จิตนั้นไปทางไหนj สิ่งมีชีวิตเหล่านี้ก็ตามไป วงล้อก็เหาะตามไปด้วย เพราะจิตของสิ่งมีชีวิตอยู่ในวงล้อ 21เมื่อสิ่งมีชีวิตเคลื่อนไหว วงล้อก็เคลื่อนไหวด้วย เมื่อสิ่งมีชีวิตหยุด วงล้อก็หยุด เมื่อสิ่งมีชีวิตเหาะขึ้นจากพื้นดิน วงล้อก็เหาะตามไปด้วย เพราะจิตของสิ่งมีชีวิตอยู่ในวงล้อ 22เหนือศีรษะของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้มีบางสิ่งบางอย่างเหมือนแผ่นฟ้า ส่องแสงเหมือนแก้วผลึกkแผ่กว้างอยู่เหนือศีรษะของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้l 23ใต้แผ่นฟ้า ปีกของสิ่งมีชีวิตกางออกตรง จรดกัน สิ่งมีชีวิตแต่ละตนมีปีกสองปีกปกคลุมกายm 24เมื่อสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เคลื่อนไหว ข้าพเจ้าได้ยินเสียงของปีกเหมือนเสียงน้ำมากมาย เหมือนเสียงฟ้าร้องของพระผู้ทรงสรรพานุภาพ เหมือนเสียงพายุ เหมือนเสียงโกลาหลวุ่นวายในค่าย เมื่อสิ่งมีชีวิตเหล่านี้หยุด ก็หุบปีกลง 25มีเสียงมาจากแผ่นฟ้าเบื้องบนเหนือศีรษะของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้n

          26เหนือแผ่นฟ้าเหนือศีรษะของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้มีสิ่งหนึ่งคล้ายอัญมณีสีน้ำเงิน มีลักษณะเหมือนบัลลังก์ และเหนือบัลลังก์ที่อยู่เบื้องบนนี้มีผู้หนึ่งลักษณะเหมือนมนุษย์

          27แล้วข้าพเจ้าก็เห็นแสงที่มีสีเหมือนอำพันจากเหนือบั้นเอวขึ้นไป และเห็นแสงเหมือนไฟจากใต้บั้นเอวลงมา เห็นความสุกใสอยู่รอบท่านผู้นั้น 28ท่านผู้นั้นมีความสุกใสเหมือนสายรุ้งบนเมฆในวันที่ฝนตกอยู่โดยรอบ ข้าพเจ้าเห็นรูปทรงของพระสิริรุ่งโรจน์ของพระยาห์เวห์oเช่นนี้ เมื่อเห็นแล้ว ข้าพเจ้าก็ซบหน้าลงจรดพื้น และได้ยินเสียงผู้หนึ่งพูด

1 a ข้อ 1-3 ดูเหมือนจะนำ “อารัมภบท” 2 ตอนมาเรียงต่อกันไว้ ตอนแรก (ข้อ 2-3ก) พูดถึงประกาศกเอเสเคียลในบุรุษที่สาม และทำหน้าที่เป็น “อารัมภบท” ของหนังสือทั้งเล่ม กล่าวว่านิมิตที่ประกาศกเห็นครั้งแรกเกิดขึ้นในปีที่ห้าที่กษัตริย์เยโฮยาคีนทรงถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลย (คือราวปี 593-592 ก.ค.ศ.) ส่วนอีกตอนหนึ่ง (ข้อ 1) อาจกล่าวนำ “นิมิตเรื่องพระพาหนะของพระยาห์เวห์” ก่อนที่เรื่องนี้จะถูกจัดวางไว้ในลำดับปัจจุบัน (ดู “ความรู้เรื่องประกาศก” ข้อ 14) – ถ้าเป็นเช่นนี้ ปีที่กล่าวถึง (“ปีที่สามสิบ”) ก็อธิบายได้ยากสักหน่อย นอกจากเราจะแก้ไขวลีให้เป็น “ปีที่สิบสาม” (ที่กษัตริย์เยโฮยาคีนถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลย) ซึ่งตรงกับฤดูร้อนปี 585 ก.ค.ศ. – บางที “ปีที่สามสิบ” อาจเป็นอายุของประกาศกก็เป็นได้ (นักวิชาการบางคนคิดเช่นนี้)

b “พระหัตถ์ของพระยาห์เวห์มาอยู่เหนือเขา” เป็นวลีที่ประกาศกเอเสเคียลใช้บ่อยๆ เพื่อหมายถึง “การเข้าฌาน” – ดู  3:22; 8:1; 33:22; 37:1; 40:1 – สำนวนแปลโบราณหลายสำนวนอ่านวลี “เหนือเขา” ว่า “เหนือข้าพเจ้า” – เพื่อทำให้ต้องอ่านข้อ 3ข ติดต่อกับข้อ 4.

c เห็นได้ชัดว่านิมิตครั้งนี้ต้องการจะพูดกับผู้ถูกกวาดต้อนเป็นเชลยไปที่กรุงบาบิโลน – แม้รายละเอียดบางประการออกจะสับสนเข้าใจยาก แต่ความหมายโดยทั่วไปนั้นชัดเจน คือ ต้องการจะบอกว่าพระยาห์เวห์ทรงอยู่เหนือขอบเขตของสถานที่ พระองค์ไม่ทรงถูกผูกติดไว้กับพระวิหารที่กรุงเยรูซาเล็ม แต่ทรงติดตามประชากรของพระองค์ไปในแดนเนรเทศได้ด้วย

d “สิ่งมีชีวิต” ประหลาดนี้ชวนให้คิดถึง karibu ของชาวอัสซีเรีย (ชื่อนี้ใกล้เคียงกับสิ่งมีชีวิตใหญ่โตที่มีปีกแผ่คลุมหีบพันธสัญญา – ดู อพย 25:18 เชิงอรรถ i) ซึ่งเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีศีรษะมนุษย์ มีร่างสิงโต มีกีบเท้าโคเพศผู้ และมีปีกนกอินทรี [แต่ประกาศกอธิบายไม่ชัดว่า สิ่งมีชีวิตแต่ละตนมีใบหน้าสี่หน้าของสัตว์ทั้งสี่ชนิด หรือแต่ละตนมีใบหน้า(เดียว)ที่มีลักษณะของสัตว์แต่ละชนิด] – รูปสิ่งมีชีวิตดังกล่าวตั้งไว้เป็นยามรักษาการณ์ประตูพระราชวังต่างๆที่กรุงบาบิโลน ประกาศกบรรยายว่าผู้รับใช้บรรดาเทพเจ้าเหล่านี้ถูกเทียมเข้ากับพระพาหนะพระเจ้าของอิสราเอล เป็นการอธิบายอย่างมีชีวิตชีวาถึง “ความยิ่งใหญ่เหนือธรรมชาติ” (“อุตรภาพ” = transcendence) ของพระยาห์เวห์ – ลักษณะของสิ่งมีชีวิตทั้งสี่ตนนี้ในภายหลังถูกนำมาใช้บรรยายถึง “สิ่งมีชีวิตทั้งสี่ตน” ใน วว 4:7,8 ฯลฯ – ในธรรมประเพณีของคริสตชน “สิ่งมีชีวิต” ทั้งสี่ตนนี้เป็นสัญลักษณ์หมายถึงผู้นิพนธ์พระวรสารทั้งสี่ฉบับ

e “ปีก” – ตามต้นฉบับภาษากรีก – ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “ใบหน้าและปีก”

f “เหมือน” – สำนวนแปลโบราณต่างๆว่า “ในระหว่าง” *** “ที่ดูเหมือน” – แปลตามตัวอักษรว่า “ในรูปปรากฏของ” ตามต้นฉบับภาษากรีก – ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “รูปปรากฏของ(สิ่งมีชีวิต)เหล่านี้”

g “วิ่งไปมา” – ข้อนี้พบได้ในต้นฉบับภาษาฮีบรูเท่านั้น – อาจเป็นข้อความเสริมของผู้คัดลอก

h “ทั้งสี่ทิศ” – ไม่แน่ว่าข้อความนี้เป็นตัวบทดั้งเดิมหรือเปล่า – แปลตามตัวอักษรว่า “เมื่อ(วงล้อทั้งสี่)เคลื่อนไหว ก็เคลื่อนไปทั้งสี่ทิศ”

i “ส่องแสงวูวาบ” – แปลตามตัวอักษรว่า “มีตา” – แต่คำว่า “ตา” ต้องเข้าใจในความหมายเปรียบเทียบว่า “สุกใส” “วูบวาบ” – ข้อ 4,7,16,22,27; 8:2; 10:9 – การกล่าวถึงแสงสะท้อนเหล่านี้อาจเป็นข้อความเสริมของผู้คัดลอกที่ได้รับความคิดมาจาก 10:12 ก็เป็นได้

j หลังคำว่า “ไป” ต้นฉบับภาษาฮีบรูเสริมว่า “เพราะจิตไปข้างหน้า”

k หลังคำ “แก้วผลึก” ต้นฉบับภาษาฮีบรูเสริมคำว่า “ที่น่ากลัว” - วลีนี้ไม่มีในต้นฉบับภาษากรีก

l พระบัลลังก์ของพระยาห์เวห์จึงถูกสิ่งมีชีวิตทั้งสี่ตน “พยุงไว้” ไม่ใช่ “ถูกลากไป” – เทียบเรื่องหีบพันธสัญญาใน อพย 25:10 เชิงอรรถ e – พระยาห์เวห์ประทับบนพระบัลลังก์เหนือสิ่งมีชีวิตที่มีปีก (1 ซมอ 4:4 ฯลฯ)

m “มีปีกสองปีกคลุมกาย” – ต้นฉบับภาษาฮีบรูซ้ำ “แต่ละตนมีปีกสองปีกคลุมกาย” เป็นการเขียนซ้ำ (dittography) ซึ่งไม่พบในต้นฉบับคัดลอกหลายฉบับและในต้นฉบับภาษากรีก

n ต้นฉบับภาษาฮีบรูเสริม “เมื่อสิ่งมีชีวิตเหล่านี้หยุด มันก็หุบปีกลง” – เป็นการเขียนซ้ำจากปลายข้อ 24.

o ชาวอิสราเอลไม่กล้ามองดูพระพักตร์พระยาห์เวห์ – เมื่อพระยาห์เวห์ทรงสำแดงพระองค์ จึงทรงสำแดงเพียง “พระสิริรุ่งโรจน์” ของพระองค์ให้เห็นเท่านั้น ซึ่งหมายถึงเครื่องหมายภายนอกที่อยู่รอบๆ และแสดงว่าพระองค์ประทับอยู่ที่นั่นเท่านั้น (อพย 32:18,22) – “พระสิริรุ่งโรจน์” นี้ ตามปรกติมักจะปรากฏในรูปของ “เมฆสุกใส” (อพย 16:10) – เรื่อง “พระสิริรุ่งโรจน์” ดู 43:1,5 ด้วย – ที่ตรงนี้ “เมฆ” ยังมีรูปทรงเงาดำ (silhouette) ของมนุษย์ที่สุกปลั่งปรากฏให้เห็นอีกด้วย

โครงการฯ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

โครงการสร้างบุคลากรทำงานด้านพระคัมภีร์ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

Sunday of the Word of God 2026

Sunday of the Word of God 2026

เช้าวันเสาร์เราคิดถึงพระวาจา

เช้าวันใหม่ใส่ใจภาวนา

Lectio Divina-Daily 2025

Sinapis Tell | ซีนาปีส เทลล์

Sinapis Talk | ซีนาปีส ทอล์ค

Video อบรมพระคัมภีร์

ความรู้พื้นฐานพระคัมภีร์และหนังสือปฐมกาล

หนังสืออพยพและเลวีนิติ

หนังสือกันดารวิถีและเฉลยธรรมบัญญัติ

หนังสือโยชูวา ผู้วินิจฉัยและนางรูธ

หนังสือซามูแอล ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศาวดาร เอสราและเนหะมีย์

หนังสือโทบิต ยูดิธ เอสเธอร์และมัคคาบี 1 และ 2

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับประกาศกและประกาศกอาโมส

หนังสือประกาศกโฮเชยาและมีคาห์

หนังสือประกาศกอิสยาห์

หนังสือประกาศกโยนาห์และประกาศกเศฟันยาห์

หนังสือประกาศกนาฮูมและฮาบากุก

หนังสือประกาศกเยเรมีห์-เพลงคร่ำครวญ-บารุค

หนังสือประกาศกเอเสเคียลและดาเนียล

บทเทศน์บนภูเขา มธ. 5-7

พระวรสารนักบุญมัทธิว 10,13,18

พระวรสารนักบุญมาระโก

หนังสือกิจการอัครสาวก