เพลงสดุดีที่ 129
คำสาปแช่งศัตรูแห่งศิโยน
สดด บทนี้แสดงความมั่นใจที่ชุมชนมีต่อพระเจ้า ผู้ประพันธ์หวนคิดถึงช่วงเวลาในอดีต ที่หลายครั้งชนต่างชาติได้เบียดเบียนประชากรที่พระเจ้าทรงเลือกสรร การที่พระองค์ทรงช่วยเขาให้รอดพ้นเสมอมาในอดีต เป็นเหตุผลให้เขาขอบพระคุณและวางใจได้ว่าพระองค์จะทรงทำเช่นนั้นต่อไปในอนาคต เขาจึงวอนขอให้พระองค์ทรงลงโทษศัตรู เมื่อคริสตชนอธิษฐานภาวนาโดยใช้ สดด บทนี้ เขาอาจคิดถึงการเบียดเบียนที่พระศาสนจักรได้รับในช่วงเวลาและสถานที่ต่างๆ และขอบพระคุณพระองค์ซึ่งไม่ทรงยอมให้ศัตรูเอาชนะพระศาสนจักรได้ ตามที่พระคริสตเจ้าทรงสัญญาไว้ (มธ 16:18)
บทเพลงของผู้แสวงบุญ
1เขาทั้งหลายเบียดเบียนกดขี่ข้าพเจ้ามาตั้งแต่วัยเยาว์a
อิสราเอลจงพูดเถิดว่า
2เขาทั้งหลายเบียดเบียนกดขี่ข้าพเจ้ามาตั้งแต่วัยเยาว์
แต่เขาไม่อาจชนะข้าพเจ้า
3คนไถนาไถบนหลังข้าพเจ้า
ขุดร่องเป็นรอยยาว
4พระยาห์เวห์ทรงเที่ยงธรรม
ทรงตัดเชือกของคนอธรรม
5ขอให้ทุกคนที่เกลียดชังศิโยน
ต้องอับอายและหันหลังกลับไป
6ขอให้เขาเป็นเช่นต้นหญ้าบนหลังคา
ที่แห้งเหี่ยวไปก่อนจะงอกยาวb
7ไม่มีใครเก็บเกี่ยวได้
ไม่มีใครมัดเป็นฟ่อนได้
8ผู้เดินผ่านไม่อาจพูดได้ว่า
“ขอพระพรของพระยาห์เวห์สถิตกับท่าน
เราอวยพรท่านเดชะพระนามพระยาห์เวห์W
129 a “วัยเยาว์” หมายถึงช่วงแรกของประวัติศาสตร์ชาติอิสราเอล คือระยะเวลาที่อยู่ในอียิปต์และเข้ายึดครองแผ่นดินคานาอัน
b “งอกยาว” แปลโดยคาดคะเน ต้นฉบับไม่ชัดเจน บางคนแปลว่า “ก่อนจะถูกถอน”