เพลงสดุดีที่ 92
บทเพลงของผู้ชอบธรรมa
ในบทเพลงสรรเสริญและขอบพระคุณบทนี้ ผู้ประพันธ์แสดงความยินดีที่ได้สัมผัสกับความรัก และความเอาพระทัยใส่ดูแลของพระเจ้า แต่ก็ยังมีบทสอนด้วยว่าผู้ชอบธรรมเท่านั้นจะได้รับความยินดีแท้จริงและความสำเร็จจีรังยั่งยืน คนชั่วอาจดูเหมือนว่าประสบความรุ่งเรือง แต่เขาถูกกำหนดไว้ให้พินาศ (เทียบ สดด 1) คริสตชนได้รับพระพรจากพระเจ้ามากกว่าผู้ประพันธ์เพลงสดุดี เราจึงต้องรู้บุญคุณและสรรเสริญพระเจ้าอยู่เสมอ โดยเฉพาะเมื่อประกอบศาสนพิธี
เพลงสดุดี บทเพลง สำหรับวันสับบาโต
1เป็นการดีที่จะสรรเสริญพระยาห์เวห์
ข้าแต่พระผู้สูงสุด เป็นการดีที่จะบรรเลงดนตรีถวายแด่พระนามพระองค์
2เป็นการดีที่จะประกาศความรักมั่นคงของพระองค์ในยามเช้า
และประกาศความซื่อสัตย์ของพระองค์ในยามค่ำคืน
3โดยบรรเลงเพลงด้วยพิณสิบสายและพิณเล็ก
เคล้าเสียงประสานของพิณใหญ่
4ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระราชกิจของพระองค์นำความยินดีมาให้ข้าพเจ้า
เมื่อได้ชมผลงานจากฝีพระหัตถ์พระองค์ ข้าพเจ้าก็โห่ร้องด้วยความยินดี
5ข้าแต่พระยาห์เวห์ ผลงานของพระองค์ช่างยิ่งใหญ่นัก
ความคิดของพระองค์ช่างลึกซึ้งยิ่ง
6คนโง่เขลาย่อมไม่ตระหนักในเรื่องนี้
และคนเบาปัญญาก็ย่อมไม่เข้าใจ
7คนชั่วร้ายอาจงอกงามเหมือนต้นหญ้า
และผู้ทำชั่วทุกคนอาจเจริญรุ่งเรือง
แต่เขาทั้งหลายจะถูกทำลายตลอดไป
8ส่วนพระองค์นั้น ข้าแต่พระยาห์เวห์
ทรงเป็นพระผู้สูงสุดตลอดไป
9ข้าแต่พระยาห์เวห์ ศัตรูของพระองค์b ศัตรูของพระองค์จะต้องพินาศ
และผู้ทำชั่วทุกคนจะต้องกระจัดกระจาย
10พระองค์ประทานพลังดังกระทิงป่าแก่ข้าพเจ้า
ทรงเจิมข้าพเจ้าcด้วยน้ำมันสดใหม่
11ดวงตาของข้าพเจ้าดูถูกศัตรูของข้าพเจ้า
หูของข้าพเจ้าได้ยินแผนชั่วร้ายของผู้ลุกขึ้นต่อสู้กับข้าพเจ้าd
12ผู้ชอบธรรมจะเจริญงอกงามดั่งต้นอินทผลัม
จะเติบโตประดุจสนสีดาร์แห่งเลบานอน
13ปลูกไว้ในบ้านของพระยาห์เวห์
เขาจึงเจริญงอกงามในท้องพระโรงของพระเจ้าของเรา
14แม้ในวัยชรา เขาก็จะยังออกผล
เขายังจะแข็งแรงและเขียวสดอยู่
15เพื่อประกาศว่าพระยาห์เวห์ทรงเที่ยงธรรม
พระองค์ทรงเป็นหลักศิลาของข้าพเจ้า
ไม่ทรงมีความอธรรมแต่ประการใด
92 a เพลงสดุดีบทนี้เป็นเพลงสอนใจที่ยืนยันคำสอนดั้งเดิมของผู้มีปรีชาที่ว่า ผู้ชอบธรรมจะมีความสุข ส่วนคนอธรรมจะต้องพินาศ (เทียบ สดด 37 และ 49)
b “ศัตรูของพระองค์” แปลตามตัวอักษรว่า “เพราะว่านี่แน่ะ ศัตรูของพระองค์”
c “ทรงเจิม” แปลเป็นบุรุษที่สามตามสำนวนแปลโบราณภาษาซีเรียคและอาราเมอิก ในภาษาฮีบรูกริยาอยู่ในบุรุษที่หนึ่ง
d ข้อนี้แปลโดยคาดคะเน ต้นฉบับไม่ชัดเจน