“ถ้าท่านทั้งหลายยึดมั่นในวาจาของเรา ท่านก็เป็นศิษย์ของเราอย่างแท้จริง" (ยน. 8:31)

41 1ดูซิ ใครหวังจะสู้กับเลวีอาธานก็จะล้มเหลว

เมื่อเห็นมันเท่านั้น เขาก็จะล้มลงa

2ถ้าไม่มีใครกล้าไปยั่วให้เลวีอาธานโกรธ

แล้วใครจะยืนหยัดต่อหน้าเราได้b

3ใครให้อะไรแก่เรา ที่เราจะต้องตอบแทนเขา

ทุกสิ่งใต้ฟ้าเป็นของเราc

4เราจะไม่งดพูดถึงแข้งขาของเลวีอาธาน พูดถึงกำลังแข็งแรง

และโครงร่างที่งดงามของมันd

5ใครจะถลกหนังซึ่งเป็นเหมือนเสื้อชั้นนอกของมัน

ใครจะแทงเข้าไปในเสื้อเกราะสองชั้นของมันได้e

6ใครจะเปิดปากซึ่งเป็นประตูของมันได้

ฟันของมันที่ล้อมอยู่โดยรอบน่ากลัว

7หลังของมันfมีเกล็ดแข็งเหมือนโล่ที่เรียงเป็นแถว

ติดกันแน่นเหมือนตราผนึก

8เกล็ดเหล่านี้อยู่ชิดกันมาก

จนลมผ่านเข้าไปไม่ได้

9เกล็ดเหล่านี้ติดกันแน่น

จนแยกจากกันไม่ได้

10การจามของเลวีอาธานส่องแสงg

ดวงตาของมันแดงเหมือนแสงอรุโณทัย

11คบเพลิงออกมาจากปาก

ประกายไฟกระโดดออกมา

12ควันพลุ่งออกมาจากจมูก

เหมือนกับควันจากหม้อที่กำลังเดือดบนไฟh

13ลมหายใจทำให้ถ่านลุกเป็นไฟ

เปลวเพลิงออกมาจากปากของมัน

14พละกำลังอยู่ที่ลำคอ

ทุกคนที่อยู่ข้างหน้าต้องตกใจกลัวi

15กลีบเนื้อของมันเกาะติดกัน

ติดแน่นขยับเขยื้อนไม่ได้

16หัวใจของมันแข็งเหมือนกับหิน

ใช่แล้ว แข็งเหมือนหินโม่ชั้นล่าง

17เมื่อมันลุกขึ้น แม้ผู้กล้าหาญก็ยังกลัว

ต้องตกตะลึงเพราะความหวาดกลัวj

18แม้ผู้ใดใช้ดาบแทงมัน มันก็ไม่มีบาดแผล

แม้ใช้หอก แหลน หรือหอกสั้นก็ตาม

19เหล็กดูเหมือนเป็นฟาง

และทองสัมฤทธิ์ดูเหมือนเป็นไม้ผุสำหรับมัน

20ลูกธนูไม่ทำให้มันหนี

หินลูกสลิงก็เป็นเหมือนฟางข้าว

21ไม้กระบองดูเหมือนเป็นตอข้าว

มันหัวเราะเยาะเสียงสั่นของหอก

22ท้องของมันมีคมเหมือนเศษหม้อดิน

มันเลื้อยบนเลนทิ้งรอยไว้เหมือนคราด

23มันทำให้น้ำลึกเดือดเหมือนอยู่ในหม้อ

ทำให้ทะเลมีควันเหมือนที่เผาเครื่องหอม

24มันทิ้งรอยไว้เป็นทางขาว

เหมือนกับว่าทะเลลึกมีผมหงอกk

25ไม่มีอะไรเหมือนเลวีอาธานบนแผ่นดิน

มันเป็นสิ่งสร้างที่ไม่กลัวสิ่งใด

26มันมองทุกสิ่งจากที่สูง

เป็นราชาเหนือบรรดาสัตว์ที่สง่างาม”l

 

41 a “เขาก็จะล้มลง” ตามต้นฉบับภาษาฮีบรู สำนวนแปลโบราณภาษาซีเรียคว่า “ท่านก็จะล้มลง”

b “ต่อหน้าเรา” บางคนแปลโดยคาดคะเนว่า “ต่อหน้ามัน”

c บางคนแปลข้อ 3 นี้โดยคาดคะเนว่า “ใครโจมตีมันได้โดยไม่ต้องรับโทษ ไม่มีใครเลยใต้ฟ้านี้”

d “พูดถึงแข้งขา...กำลัง...โครงร่าง...” แปลโดยคาดคะเน

e “เสื้อเกราะ” แปลตามต้นฉบับภาษากรีก ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “บังเหียน”

f “หลังของมัน” แปลตามต้นฉบับภาษากรีก ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “ความจองหองของมัน”

g “ส่องแสง” น่าจะหมายถึงละอองน้ำที่เลวีอาธานจามออกมาสะท้อนกับแสงแดด จึงมีสีสดใส

h “เดือดบนไฟ” แปลตามสำนวนแปลโบราณภาษาซีเรียค ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “ไม้อ้อ”

i “ทุกคนที่อยู่ข้างหน้าต้องตกใจกลัว” บางคนแปลโดยคาดคะเนว่า “ความรุนแรงกระโดดอยู่ข้างหน้า”

j “แม้ผู้กล้าหาญก็ยังกลัว ต้องตกตะลึงเพราะความหวาดกลัว” บางคนแปลโดยคาดคะเนว่า “แม้คลื่นก็ยังตกใจ และคลื่นใหญ่ของทะเลก็ถอยกลับไป”

k “ผมหงอก” ฟองคลื่นที่เกิดจากการว่ายน้ำของเลวีอาธานมีสีขาวเหมือนผมหงอก

l “สัตว์ที่สง่างาม” หมายถึง “สัตว์ป่า” (ดู 28:8) ซึ่งเป็นสิ่งสร้างที่มีอำนาจในโลกและพระเจ้าเท่านั้นทรงควบคุมไว้ได้ (40:7-14)

เช้าวันใหม่ใส่ใจพระวาจา

Lectio Divina-Daily 2022

เช้าวันเสาร์เราคิดถึงพระวาจา

Video อบรมพระคัมภีร์

ความรู้พื้นฐานพระคัมภีร์และหนังสือปฐมกาล

หนังสืออพยพและเลวีนิติ

หนังสือกันดารวิถีและเฉลยธรรมบัญญัติ

หนังสือโยชูวา ผู้วินิจฉัยและนางรูธ

หนังสือซามูแอล ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศาวดาร เอสราและเนหะมีย์

หนังสือโทบิต ยูดิธ เอสเธอร์และมัคคาบี 1 และ 2

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับประกาศกและประกาศกอาโมส

หนังสือประกาศกโฮเชยาและมีคาห์

หนังสือประกาศกอิสยาห์

หนังสือประกาศกโยนาห์และประกาศกเศฟันยาห์

หนังสือประกาศกนาฮูมและฮาบากุก

หนังสือประกาศกเยเรมีห์-เพลงคร่ำครวญ-บารุค

หนังสือประกาศกเอเสเคียลและดาเนียล

บทเทศน์บนภูเขา มธ. 5-7

พระวรสารนักบุญมัทธิว 10,13,18

พระวรสารนักบุญมาระโก

หนังสือกิจการอัครสาวก